lieverbeter.nl
ALLES over Bachbloesems
< Index >
Zo'n beetje alles wat Bach over Mustard geschreven heeft heb ik hieronder vertaald. De tekst uit "De Twaalf Genezers & Andere Remedies" uit 1936 beschouwde Bach als de definitieve beschrijving.
Bach gooide de oudere versies van de twaalf genezers weg en verving ze steeds door de nieuwere, naarmate hij meer remedies ontdekte. De oudere versies zijn hier opgenomen met de bedoeling de ontwikkeling te kunnen bestuderen.
Gebruik voor het selecteren van een remedie a.u.b. "De Twaalf Genezers & Andere Remedies" uit 1936, zoals Bach bedoeld heeft.

Mustard (Herik)   -   Sinapis arvensis


September 1936: De Twaalf Genezers & Andere Remedies (Collected Writings, pg 40/65)

MUSTARD

Degenen die vatbaar zijn voor perioden van somberheid of zelfs wanhoop, alsof een koude donkere wolk hen overschaduwt, en het licht en de vreugde van het leven verbergt. Het kan zijn dat het niet lukt om voor zulke aanvallen enige reden of verklaring te geven. Onder deze omstandigheden is het vrijwel onmogelijk om gelukkig en vrolijk over te komen.

(Engelse naamBach's botanische naamHuidige botanische naam
indien gewijzigd
Nederlandse naam)
MUSTARDSinapis Arvensis Herik

Meer beschrijvingen van Mustard door: Julian Barnard     / Mechthild Scheffer     / the Bach Centre

Ξ MENU