Zo'n beetje alles wat Bach over Star of Bethlehem geschreven heeft heb ik hieronder vertaald. De tekst uit "De Twaalf Genezers & Andere Remedies" uit 1936 beschouwde Bach als de definitieve beschrijving.
Bach gooide de oudere versies van de twaalf genezers weg en verving ze steeds door de nieuwere, naarmate hij meer remedies ontdekte. De oudere versies zijn hier opgenomen met de bedoeling de ontwikkeling te kunnen bestuderen.
Gebruik voor het selecteren van een remedie a.u.b. "De Twaalf Genezers & Andere Remedies" uit 1936, zoals Bach bedoeld heeft.
Bach gooide de oudere versies van de twaalf genezers weg en verving ze steeds door de nieuwere, naarmate hij meer remedies ontdekte. De oudere versies zijn hier opgenomen met de bedoeling de ontwikkeling te kunnen bestuderen.
Gebruik voor het selecteren van een remedie a.u.b. "De Twaalf Genezers & Andere Remedies" uit 1936, zoals Bach bedoeld heeft.
Star of Bethlehem (Vogelmelk) - Ornithogalum umbellatum
September 1936: De Twaalf Genezers & Andere Remedies (Collected Writings, pg 43/68)
Voor degenen die in grote nood verkeren, onder omstandigheden die zorgen dat ze enige tijd heel ongelukkig zijn. De schok van ernstig nieuws, het verlies van iemand die hen lief is, de angst die op een ongeluk volgt, dat soort dingen. Deze remedie brengt verlichting voor degenen die een tijdje weigeren om getroost te worden.
| (Engelse naam | Bach's botanische naam | Huidige botanische naam indien gewijzigd | Nederlandse naam) |
| STAR OF BETHLEHEM | Ornithogalum Umbellatum | Gewone Vogelmelk |
Meer beschrijvingen van Star of Bethlehem door: Julian Barnard / Mechthild Scheffer / the Bach Centre

